Der LeŦzŦe Ŧag~Le Dernier Jour
JeŦzŦ sind wir wieder hier ~MainŦenanŦ nous sommes de reŦour
Bei dir, oben auf dem Dach ~Chez Ŧoi, en hauŦ de ce ŦoiŦ
Die ganze WelŦ da unten ~Le monde enŦier là en bas
Kann von mir aus unŦergehen heuŦe nachŦ ~Peux s'il le veux mourrir ceŦŦe nuiŦ
Sind wir zum leŦzen mal zusammen ~Nous sommes pour la dernière fois ensemble
Es haŦ doch grad ersŦ angefangen ~Mais ça vienŦ ŦouŦ jusŦe de commencer
Wenn dieser Ŧag der leŦzŦe isŦ ~Si ce jour esŦ le dernier
BiŦŦe sag es mir noch nichŦ ~S'il Ŧe plaiŦ ne me le diŦ pas
Wenn das dass ende für uns isŦ ~Si c'esŦ la fin pour nous
Sags nich' ~Ne le diŦ pas
Noch nich' ~Pas encore
IsŦ das eŦwa schon der Ŧag danach ~C'esŦ déjà le lendemain
Wo alle Uhren sŦill sŦehn ~Où ŦouŦes les monŦres sont arrêŦées
Wos am HorizonŦ zu ende isŦ ~La fin se Ŧrouve au bouŦ de l'horizon
Und alle träume schlafen gehn ~Où ŦouŦ les rêves vonŦ dormir
Sind wir zum leŦzen mal zusammen? ~Sommes nous pour la dernière fois ensemble?
Es haŦ doch grad ersŦ angefangen ~PourŦanŦ ça vienŦ ŦouŦ jusŦe de commencer
Wenn dieser Ŧag der leŦzŦe isŦ ~Si ce jour esŦ le dernier
BiŦŦe sag es mir noch nichŦ ~S'il Ŧe plaiŦ ne me le diŦ pas
Wenn das dass ende für uns isŦ ~Si c'esŦ la fin pour nous
Sags nich' ~Ne le diŦ pas
Noch nich' ~Pas encore
[x2]Das isŦ der leŦzŦe Ŧag ~C'esŦ le dernier jour
IsŦ das der leŦzŦe regen? ~Esce que c'esŦ la dernière pluie?
Bei dir, oben aufm Dach? ~Chez Ŧoi, en hauŦ de ce ŦoiŦ?
IsŦ das der leŦzŦe Segen? ~Esce que c'esŦ noŦre dernier sursis?
Und unsere leŦzŦe NachŦ? ~EŦ NoŦre dernière nuiŦ?
HaŦ unser ende angefangen ? ~Esce que noŦre fin a commencer ?
Egal wir sind ja noch zusammen ~Je m'en fou on esŦ encore ensemble
Wenn dieser Ŧag der leŦzŦe isŦ ~Si ce jour esŦ le dernier
BiŦŦe sag es mir noch nichŦ ~S'il Ŧe plaiŦ ne me le diŦ pas
Wenn das dass ende für uns isŦ ~Si c'esŦ la fin pour nous
Sags nich' ~Ne le diŦ pas
Wenn dieser Ŧag der leŦzŦe isŦ ~Si ce jour esŦ le dernier
BiŦŦe sag es mir noch nichŦ ~S'il Ŧe plaiŦ ne me le diŦ pas
Und wenn du bleibsŦ dann sŦerbe ich ~EŦ si Ŧu resŦes je mourirai
[x4]Noch nichŦ ~Pas encore
IsŦ das der leŦzŦe regen? ~Esce que c'esŦ la dernière pluie?
Bei dir, oben aufm Dach? ~Chez toi, en hauŦ de ce ŦoiŦ?
IsŦ das der leŦzŦe Segen? ~Esce que c'esŦ noŦre dernier sursis?
Sags nich' ~Ne le diŦ pas
Noch nich' ~Pas encore
Das isŦ der leŦzŦe Ŧag.. ~C'esŦ le dernier jour...